À propos de la sourate Al-A'raf
Numéro
7
Nom arabe
الأعراف
Versets
206
Révélation
Médinoise
Articles liés
32
وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ
walā yastaṭīʿūna lahum naṣran walā anfusahum yanṣurūna
Muhammad Hamidullah
et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes?
Rachid Maach
incapables également de prendre leur défense ou de se défendre eux-mêmes ?
Centre International Nur
Et qui ne sauraient ni venir à leur secours ni se secourir eux-mêmes?
Analyse mot-à-mot
walā
et non
Autres traductions possibles :
yastaṭīʿūna
peuvent
Analyse linguistique :
pouvoir
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Autres traductions possibles :
naṣran
victoire
Analyse linguistique :
secours
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
anfusahum
eux-mêmes
Analyse linguistique :
âmes
Autres traductions possibles :
yanṣurūna
aident
Autres traductions possibles :
