À propos de la sourate Al-A'raf
Numéro
7
Nom arabe
الأعراف
Versets
206
Révélation
Médinoise
Articles liés
32
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
wa-immā yanzaghannaka mina l-shayṭāni nazghun fa-is'taʿidh bil-lahi innahu samīʿun ʿalīmun
Muhammad Hamidullah
Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car Il entend, et sait tout.
Rachid Maach
Et si, par ses suggestions, Satan t’incite à transgresser ces commandements, implore la protection d’Allah qui entend tout et sait tout.
Centre International Nur
Et si Satan te tente par quelque tentation, trouve refuge auprès d’Allah, car Il Entend Tout et Il est Omniscient.
Analyse mot-à-mot
wa-immā
et si
Analyse linguistique :
ou
Autres traductions possibles :
yanzaghannaka
te détourner
Analyse linguistique :
inciter
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-shayṭāni
le diable
Autres traductions possibles :
nazghun
tentation
Autres traductions possibles :
fa-is'taʿidh
demande protection
Analyse linguistique :
demande refuge
Autres traductions possibles :
bil-lahi
par Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
samīʿun
audient
Analyse linguistique :
entendant
Autres traductions possibles :
ʿalīmun
savant
Analyse linguistique :
connaissant
Autres traductions possibles :
