À propos de la sourate Al-A'raf

Numéro

7

Nom arabe

الأعراف

Versets

206

Révélation

Médinoise

Articles liés

32

أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

awaʿajib'tum an jāakum dhik'run min rabbikum ʿalā rajulin minkum liyundhirakum wa-udh'kurū idh jaʿalakum khulafāa min baʿdi qawmi nūḥin wazādakum fī l-khalqi baṣ'ṭatan fa-udh'kurū ālāa l-lahi laʿallakum tuf'liḥūna

Muhammad Hamidullah

Quoi! Vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu'il vous avertisse? Et rappelez-vous quand Il vous a fait succéder au peuple de Noé, et qu'Il accrut votre corps en hauteur (et puissance). Eh bien, rappelez-vous les bienfaits d'Allah afin que vous réussissiez.

Rachid Maach

Vous étonnez-vous que, par l’intermédiaire de l’un d’entre vous, vous vienne une révélation de votre Seigneur qui vous met en garde contre Ses rigueurs ? Souvenez-vous comment, après la disparition du peuple de Noé, Il vous a fait hériter du pouvoir sur terre en vous favorisant par une imposante stature. Souvenez-vous donc des faveurs d’Allah dans l’espoir de faire votre bonheur et votre salut. »

Centre International Nur

Vous étonnez-vous donc qu’il vous soit parvenu un rappel de votre Seigneur, par le biais d’un homme d’entre vous, afin qu’il vous avertisse ? Souvenez-vous qu’Allah a fait de vous les successeurs du peuple de Noé et qu’Il a ajouté à la hauteur de votre stature. Souvenez-vous donc des faveurs d’Allah, peut-être réussirez-vous. »

Analyse mot-à-mot

#1

awaʿajib'tum

particule

êtes-vous surpris

Analyse linguistique :

est-ce que

Autres traductions possibles :

ou
est-ce que
vous avez été surpris
vous avez trouvé étrange
Racine:
#2

an

particule

que

Autres traductions possibles :

que
si
lorsque
quand
#3

jāakum

verbe

vous êtes venus

Analyse linguistique :

est venu

Autres traductions possibles :

est venu
est arrivé
a apporté
a survenu
Racine:
#4

dhik'run

nom

rappel

Autres traductions possibles :

rappel
mention
souvenir
évocation
Racine:
#5

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
par
provenant
issu
#6

rabbikum

nom

épreuve

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Dieu
Rabb
Racine:
#7

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
par
#8

rajulin

nom

homme

Autres traductions possibles :

homme
individu
personne
mâle
Racine:
#9

minkum

préposition

de vous

Analyse linguistique :

parmi vous

Autres traductions possibles :

de vous
parmi vous
de votre
de votre groupe
#10

liyundhirakum

verbe

pour vous avertir

Analyse linguistique :

pour avertir

Autres traductions possibles :

pour avertir
afin d'avertir
pour prévenir
afin de prévenir
Racine:
#11

wa-udh'kurū

verbe

et souvenez-vous

Autres traductions possibles :

et souvenez-vous
et rappelez-vous
et mentionnez
et évoquez
Racine:
#12

idh

particule

quand

Analyse linguistique :

lorsque

Autres traductions possibles :

lorsque
quand
si
au moment où
#13

jaʿalakum

verbe

vous a fait

Analyse linguistique :

faites

Autres traductions possibles :

faites
rendez
établissez
mettez
Racine:
#14

khulafāa

nom

successeurs

Autres traductions possibles :

successeurs
héritiers
remplaçants
successeurs
Racine:
#15

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#16

baʿdi

préposition

après

Autres traductions possibles :

après
derrière
ensuite
suivant
Racine:
#17

qawmi

nom

peuple

Autres traductions possibles :

peuple
nation
tribu
groupe
Racine:
#18

nūḥin

nom propre

Noé

Autres traductions possibles :

Noé
Nuh
Nuh
Nuh
#19

wazādakum

verbe

et vous a augmenté

Autres traductions possibles :

et a augmenté
et a ajouté
et vous a augmenté
et vous a ajouté
Racine:
#20

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
parmi
#21

l-khalqi

nom

la création

Analyse linguistique :

création

Autres traductions possibles :

création
créatures
nature
existence
Racine:
#22

baṣ'ṭatan

nom

ampleur

Autres traductions possibles :

ampleur
étendue
largeur
expansion
Racine:
#23

fa-udh'kurū

verbe

donc souvenez-vous

Analyse linguistique :

rappelez

Autres traductions possibles :

rappelez
souvenez
mentionnez
évoquez
Racine:
#24

ālāa

nom

les signes

Analyse linguistique :

bienfaits

Autres traductions possibles :

bienfaits
grâces
dons
favours
Racine:
#25

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#26

laʿallakum

particule

peut-être

Autres traductions possibles :

peut-être
afin que vous
il se peut que vous
vous pourriez
#27

tuf'liḥūna

verbe

vous réussirez

Analyse linguistique :

réussissez

Autres traductions possibles :

réussissez
prospérez
florissez
succeed
Racine: