À propos de la sourate Al-Ahqaf

Numéro

46

Nom arabe

الأحقاف

Versets

35

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَـٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

falammā ra-awhu ʿāriḍan mus'taqbila awdiyatihim qālū hādhā ʿāriḍun mum'ṭirunā bal huwa mā is'taʿjaltum bihi rīḥun fīhā ʿadhābun alīmun

Muhammad Hamidullah

Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées ils dirent; «Voici un nuage qui nous apporte de la pluie». Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter: C'est un vent qui contient un châtiment douloureux,

Rachid Maach

Voyant à l’horizon un immense nuage s’approcher de leurs vallées, ils dirent : « Voici un nuage qui nous apporte de la pluie. » Il dit : « Voilà, au contraire, ce dont vous vouliez hâter l’arrivée : un vent porteur d’un douloureux châtiment

Centre International Nur

Alors, voyant apparaître un nuage qui avançait vers leurs vallées, ils dirent : « Voici un nuage qui va nous donner beaucoup de pluie. » C’est plutôt ce que vous vous empressiez de voir venir : un vent chargé d’un supplice douloureux,

Analyse mot-à-mot

#1

falammā

particule

et quand

Analyse linguistique :

quand

Autres traductions possibles :

alors
quand
lorsque
après
#2

ra-awhu

verbe

ils ont vu

Analyse linguistique :

vu

Autres traductions possibles :

vu
regardé
aperçu
observé
Racine:
#3

ʿāriḍan

nom

obstacle

Analyse linguistique :

nuage

Autres traductions possibles :

nuage
ombre
couverture
apparition
Racine:
#4

mus'taqbila

adjectif

avenir

Analyse linguistique :

recevant

Autres traductions possibles :

avenir
recevant
futur
face
Racine:
#5

awdiyatihim

nom

vallées

Autres traductions possibles :

vallées
cours d'eau
ravins
gouffres
Racine:
#6

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
disent
parlèrent
parlent
Racine:
#7

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ceci
cela
ce
celui-ci
#8

ʿāriḍun

nom

obstacle

Analyse linguistique :

nuage

Autres traductions possibles :

nuage
ombre
couverture
apparition
Racine:
#9

mum'ṭirunā

nom

notre pluie

Analyse linguistique :

pluie

Autres traductions possibles :

pluie
averse
orage
tempête
Racine:
#10

bal

particule

mais

Autres traductions possibles :

mais
au contraire
en revanche
plutôt
#11

huwa

pronom

il

Autres traductions possibles :

il
lui
ce
cela
#12

pronom relatif

quoi

Analyse linguistique :

ce que

Autres traductions possibles :

ce qui
ce que
quoi
ce
#13

is'taʿjaltum

verbe

vous avez hâté

Analyse linguistique :

hâté

Autres traductions possibles :

hâté
pressé
accéléré
demandé
Racine:
#14

bihi

préposition

en

Analyse linguistique :

par

Autres traductions possibles :

par
avec
de
à travers
#15

rīḥun

nom

vent

Autres traductions possibles :

vent
air
brise
courant
Racine:
#16

fīhā

préposition

dans

Analyse linguistique :

dedans

Autres traductions possibles :

dedans
en
à l'intérieur
dans
#17

ʿadhābun

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#18

alīmun

adjectif

douloureux

Autres traductions possibles :

douloureux
affligeant
pénible
sévère
Racine: