À propos de la sourate Al-Hijr

Numéro

15

Nom arabe

الحجر

Versets

99

Révélation

Médinoise

Articles liés

15

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

fa-intaqamnā min'hum wa-innahumā labi-imāmin mubīnin

Muhammad Hamidullah

Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route bien évidente [que vous connaissez].

Rachid Maach

que Nous nous sommes vengé d’eux. Les ruines de ces deux cités sont d’ailleurs encore visibles sur une route toujours fréquentée.

Centre International Nur

Nous tirâmes d’eux vengeance, et les deux cités (l’une comme l’autre) sont situées sur une voie évidente pour tous.

Analyse mot-à-mot

#1

fa-intaqamnā

verbe

nous vengeâmes

Autres traductions possibles :

nous vengeâmes
nous punîmes
nous rétribuâmes
nous châtiâmes
Racine:
#2

min'hum

préposition

d'eux

Autres traductions possibles :

d'eux
d'entre eux
parmi eux
de ceux-là
#3

wa-innahumā

particule

et eux

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
en effet
certainement
vraiment
#4

labi-imāmin

préposition + nom

un guide

Analyse linguistique :

avec un imam

Autres traductions possibles :

avec un imam
par un imam
en imam
dans un imam
Racine:
#5

mubīnin

adjectif

clair

Analyse linguistique :

évident

Autres traductions possibles :

clair
évident
manifest
distinct
Racine: