À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَـٰتٍ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
am yaqūlūna if'tarāhu qul fatū biʿashri suwarin mith'lihi muf'tarayātin wa-id'ʿū mani is'taṭaʿtum min dūni l-lahi in kuntum ṣādiqīna
Muhammad Hamidullah
Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates semblables à ceci, forgées (par vous). Et appelez qui vous pourrez (pour vous aider), hormis Allah, si vous êtes véridiques».
Rachid Maach
Ou bien diront-ils qu’il l’a inventé ! Réponds-leur : « Produisez donc, si vous dites la vérité, dix sourates identiques, inventées par vous, en faisant appel à tous ceux que vous pourrez en dehors d’Allah ! »
Centre International Nur
Ils diront encore : « Il l’a inventé. » Dis : « Produisez donc dix sourates de semblables, qui soient inventées, et appelez (pour le faire) qui vous pourrez en dehors d’Allah, si vous dites vrai. »
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
yaqūlūna
disent
Autres traductions possibles :
if'tarāhu
invention
Analyse linguistique :
inventé
Autres traductions possibles :
qul
dis
Autres traductions possibles :
fatū
venez
Autres traductions possibles :
biʿashri
dix
Autres traductions possibles :
suwarin
chapitres
Analyse linguistique :
sourates
Autres traductions possibles :
mith'lihi
semblable
Autres traductions possibles :
muf'tarayātin
faux
Analyse linguistique :
inventions
Autres traductions possibles :
wa-id'ʿū
et appelez
Autres traductions possibles :
mani
qui
Autres traductions possibles :
is'taṭaʿtum
vous pouvez
Analyse linguistique :
pouvez
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dūni
sans
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
ṣādiqīna
sincères
Autres traductions possibles :
