À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
أَن لَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ
an lā taʿbudū illā l-laha innī akhāfu ʿalaykum ʿadhāba yawmin alīmin
Muhammad Hamidullah
afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux».
Rachid Maach
et de vous appeler à vouer un culte exclusif et sincère à Allah. Je crains que vous ne subissiez les tourments d’un jour douloureux. »
Centre International Nur
de n’adorer qu’Allah ; je crains pour vous le supplice d’un jour très douloureux. »
Analyse mot-à-mot
an
que
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
taʿbudū
adorer
Analyse linguistique :
vous adorez
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
innī
je
Autres traductions possibles :
akhāfu
je crains
Autres traductions possibles :
ʿalaykum
sur vous
Autres traductions possibles :
ʿadhāba
châtiment
Autres traductions possibles :
yawmin
jour
Autres traductions possibles :
alīmin
douloureux
Autres traductions possibles :
