À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَيَـٰقَوْمِ مَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
wayāqawmi man yanṣurunī mina l-lahi in ṭaradttuhum afalā tadhakkarūna
Muhammad Hamidullah
O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse? Ne vous souvenez-vous pas?
Rachid Maach
Mon peuple ! Qui pourrait me protéger du châtiment d’Allah, si je décidais de les chasser ? Ne réfléchissez-vous donc pas ?
Centre International Nur
Ô peuple mien ! Et qui me portera secours devant Allah si je les repousse ? Ne sauriez-vous y réfléchir ?
Analyse mot-à-mot
wayāqawmi
وَيَـٰقَوْمِ
Analyse linguistique :
ô
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
yanṣurunī
me soutiennent
Analyse linguistique :
aider
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
ṭaradttuhum
tu les as chassés
Analyse linguistique :
j'ai chassé
Autres traductions possibles :
afalā
ne pas
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
tadhakkarūna
vous vous souvenez
Analyse linguistique :
vous souvenez
Autres traductions possibles :
