À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ
am yaqūlūna if'tarāhu qul ini if'taraytuhu faʿalayya ij'rāmī wa-anā barīon mimmā tuj'rimūna
Muhammad Hamidullah
Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime retombe sur moi! Et je suis innocent de vos criminelles accusations».
Rachid Maach
Ou bien diront-ils qu’il l’a inventé ! Réponds-leur : « Si je l’ai inventé, moi seul subirai les conséquences de mon péché, mais je suis innocent du crime dont vous m’accusez. »
Centre International Nur
Disent-ils donc : « Il l’a inventé ! » Dis alors : « Si je l’ai inventé, je serai seul à répondre de mon crime, mais je suis innocent des vôtres. »
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
yaqūlūna
disent
Autres traductions possibles :
if'tarāhu
invention
Analyse linguistique :
inventé
Autres traductions possibles :
qul
dis
Autres traductions possibles :
ini
si
Autres traductions possibles :
if'taraytuhu
je l'ai inventé
Analyse linguistique :
j'ai inventé
Autres traductions possibles :
faʿalayya
sur moi
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
ij'rāmī
mon crime
Analyse linguistique :
crime
Autres traductions possibles :
wa-anā
et moi
Autres traductions possibles :
barīon
innocent
Autres traductions possibles :
mimmā
de ce qui
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
tuj'rimūna
vous commettez
Autres traductions possibles :
