À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
قِيلَ يَـٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَـٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكَـٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
qīla yānūḥu ih'biṭ bisalāmin minnā wabarakātin ʿalayka waʿalā umamin mimman maʿaka wa-umamun sanumattiʿuhum thumma yamassuhum minnā ʿadhābun alīmun
Muhammad Hamidullah
Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et sur des communautés [issues] de ceux qui sont avec toi. Et il y (en) aura des communautés auxquelles Nous accorderons une jouissance temporaire; puis un châtiment douloureux venant de Nous les touchera».
Rachid Maach
Il fut dit : « Noé ! Débarque en paix avec Notre salut et Nos bénédictions sur toi et sur des communautés de croyants issues des hommes et des femmes qui t’accompagnent. Naîtront également d’eux des communautés de mécréants que Nous laisserons jouir quelque temps de cette vie avant de leur infliger un douloureux châtiment. »
Centre International Nur
Il fut dit : « Ô Noé ! Débarque donc, accompagné de la paix (qui t’est venue) de Notre part et de Nos bénédictions sur toi et sur les peuples engendrés par ceux qui sont avec toi. Mais il est d’autres peuples que Nous ferons profiter des jouissances (de ce bas monde) ; puis les atteindra de Notre part un supplice très douloureux.
Analyse mot-à-mot
qīla
on dit
Analyse linguistique :
a été dit
Autres traductions possibles :
yānūḥu
Ô Noé
Autres traductions possibles :
ih'biṭ
ٱهْبِطْ
Analyse linguistique :
descends
Autres traductions possibles :
bisalāmin
بِسَلَـٰمٍۢ
Analyse linguistique :
paix
Autres traductions possibles :
minnā
de nous
Autres traductions possibles :
wabarakātin
وَبَرَكَـٰتٍ
Analyse linguistique :
bénédictions
Autres traductions possibles :
ʿalayka
sur toi
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
waʿalā
et sur
Autres traductions possibles :
umamin
أُمَمٍۢ
Analyse linguistique :
nations
Autres traductions possibles :
mimman
مِّمَّن
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
maʿaka
مَّعَكَ ۚ
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
wa-umamun
وَأُمَمٌۭ
Analyse linguistique :
nations
Autres traductions possibles :
sanumattiʿuhum
سَنُمَتِّعُهُمْ
Analyse linguistique :
nous allons profiter
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
yamassuhum
يَمَسُّهُم
Analyse linguistique :
toucher
Autres traductions possibles :
minnā
de nous
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ʿadhābun
châtiment
Autres traductions possibles :
alīmun
douloureux
Autres traductions possibles :
