À propos de la sourate Houd

Numéro

11

Nom arabe

هود

Versets

123

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِكُمْ ثَلَـٰثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ

faʿaqarūhā faqāla tamattaʿū fī dārikum thalāthata ayyāmin dhālika waʿdun ghayru makdhūbin

Muhammad Hamidullah

Ils la tuèrent. Alors, il leur dit: «Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant trois jours (encore)! Voilà une promesse qui ne sera pas démentie».

Rachid Maach

Mais ils tuèrent la chamelle. Sâlih leur annonça : « Jouissez trois jours encore de cette vie dans le pays. Voilà une menace qui ne saurait être démentie. »

Centre International Nur

Mais ils l’abattirent. « Jouissez dans vos maisons pendant trois jours encore, leur dit-il aussitôt. Voilà une promesse qui ne sera point démentie. »

Analyse mot-à-mot

#1

faʿaqarūhā

verbe

tuer

Analyse linguistique :

et ils ont tué

Autres traductions possibles :

et ils ont tué
et ils ont abattu
et ils ont mutilé
et ils ont blessé
Racine:
#2

faqāla

verbe

alors il dit

Analyse linguistique :

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#3

tamattaʿū

verbe

profiter

Analyse linguistique :

profitez

Autres traductions possibles :

profitez
jouissez
bénéficiez
savourez
Racine:
#4

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
au
#5

dārikum

nom

votre maison

Analyse linguistique :

demeure

Autres traductions possibles :

maison
demeure
foyer
habitation
Racine:
#6

thalāthata

nom

trois

Autres traductions possibles :

trois
trio
triple
troisième
Racine:
#7

ayyāmin

nom

jours

Autres traductions possibles :

jours
journées
temps
époques
Racine:
#8

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
celui
ce
ceci
#9

waʿdun

nom

promesse

Autres traductions possibles :

promesse
engagement
vœu
serment
Racine:
#10

ghayru

adjectif

autre

Autres traductions possibles :

autre
différent
non
sans
Racine:
#11

makdhūbin

adjectif

mensonge

Autres traductions possibles :

mensonge
faux
tromperie
illusion
Racine: