À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِكُمْ ثَلَـٰثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ
faʿaqarūhā faqāla tamattaʿū fī dārikum thalāthata ayyāmin dhālika waʿdun ghayru makdhūbin
Muhammad Hamidullah
Ils la tuèrent. Alors, il leur dit: «Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant trois jours (encore)! Voilà une promesse qui ne sera pas démentie».
Rachid Maach
Mais ils tuèrent la chamelle. Sâlih leur annonça : « Jouissez trois jours encore de cette vie dans le pays. Voilà une menace qui ne saurait être démentie. »
Centre International Nur
Mais ils l’abattirent. « Jouissez dans vos maisons pendant trois jours encore, leur dit-il aussitôt. Voilà une promesse qui ne sera point démentie. »
Analyse mot-à-mot
faʿaqarūhā
tuer
Analyse linguistique :
et ils ont tué
Autres traductions possibles :
faqāla
alors il dit
Analyse linguistique :
dit
Autres traductions possibles :
tamattaʿū
profiter
Analyse linguistique :
profitez
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
dārikum
votre maison
Analyse linguistique :
demeure
Autres traductions possibles :
thalāthata
trois
Autres traductions possibles :
ayyāmin
jours
Autres traductions possibles :
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
waʿdun
promesse
Autres traductions possibles :
ghayru
autre
Autres traductions possibles :
makdhūbin
mensonge
Autres traductions possibles :
