À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَـٰرِهِمْ جَـٰثِمِينَ
wa-akhadha alladhīna ẓalamū l-ṣayḥatu fa-aṣbaḥū fī diyārihim jāthimīna
Muhammad Hamidullah
Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
Rachid Maach
Foudroyés, les injustes se retrouvèrent sans vie, gisants sur leurs terres,
Centre International Nur
Le Cri (assourdissant) enveloppa alors les injustes, et le lendemain ils gisaient inertes dans leurs maisons,
Analyse mot-à-mot
wa-akhadha
et il a pris
Analyse linguistique :
et a pris
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
ẓalamū
ont injustifié
Analyse linguistique :
ont été injustes
Autres traductions possibles :
l-ṣayḥatu
le cri
Autres traductions possibles :
fa-aṣbaḥū
et devinrent
Analyse linguistique :
devenir
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
diyārihim
maisons
Analyse linguistique :
demeures
Autres traductions possibles :
jāthimīna
accroupis
Autres traductions possibles :
