À propos de la sourate Houd

Numéro

11

Nom arabe

هود

Versets

123

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

وَٱمْرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَـٰهَا بِإِسْحَـٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـٰقَ يَعْقُوبَ

wa-im'ra-atuhu qāimatun faḍaḥikat fabasharnāhā bi-is'ḥāqa wamin warāi is'ḥāqa yaʿqūba

Muhammad Hamidullah

Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d') Isaac, et après Isaac, Jacob.

Rachid Maach

La femme d’Abraham, debout non loin de là, se mit à rire au moment où Nous lui annonçâmes la naissance d’Isaac, suivie de celle de Jacob.

Centre International Nur

Sa femme, qui se tenait debout, se mit à rire. Nous lui annonçâmes alors la naissance d’Isaac, puis après Isaac, (celle de) Jacob.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-im'ra-atuhu

nom

et sa femme

Analyse linguistique :

femme

Autres traductions possibles :

et
femme
épouse
conjointe
Racine:
#2

qāimatun

adjectif

liste

Analyse linguistique :

debout

Autres traductions possibles :

debout
en position
en état
se tenant
Racine:
#3

faḍaḥikat

verbe

elle a ri

Analyse linguistique :

a ri

Autres traductions possibles :

a ri
a souri
a ri
a éclaté de rire
Racine:
#4

fabasharnāhā

verbe

nous l'avons annoncée

Analyse linguistique :

annoncer

Autres traductions possibles :

annoncer
précéder
révéler
apporter
Racine:
#5

bi-is'ḥāqa

nom propre

Isaac

Autres traductions possibles :

Isaac
Ismaël
Ishaq
Is'hak
#6

wamin

particule

et de

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et de
et parmi
et avec
#7

warāi

préposition

derrière

Analyse linguistique :

au-delà

Autres traductions possibles :

derrière
au-delà
derrière
après
Racine:
#8

is'ḥāqa

nom propre

Isaac

Autres traductions possibles :

Isaac
Is'hak
Ishaq
Isac
#9

yaʿqūba

nom propre

Jacob

Autres traductions possibles :

Jacob
Yaqub
Yacoub
Jacques