À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَٱمْرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَـٰهَا بِإِسْحَـٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـٰقَ يَعْقُوبَ
wa-im'ra-atuhu qāimatun faḍaḥikat fabasharnāhā bi-is'ḥāqa wamin warāi is'ḥāqa yaʿqūba
Muhammad Hamidullah
Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d') Isaac, et après Isaac, Jacob.
Rachid Maach
La femme d’Abraham, debout non loin de là, se mit à rire au moment où Nous lui annonçâmes la naissance d’Isaac, suivie de celle de Jacob.
Centre International Nur
Sa femme, qui se tenait debout, se mit à rire. Nous lui annonçâmes alors la naissance d’Isaac, puis après Isaac, (celle de) Jacob.
Analyse mot-à-mot
wa-im'ra-atuhu
et sa femme
Analyse linguistique :
femme
Autres traductions possibles :
qāimatun
liste
Analyse linguistique :
debout
Autres traductions possibles :
faḍaḥikat
elle a ri
Analyse linguistique :
a ri
Autres traductions possibles :
fabasharnāhā
nous l'avons annoncée
Analyse linguistique :
annoncer
Autres traductions possibles :
bi-is'ḥāqa
Isaac
Autres traductions possibles :
wamin
et de
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
warāi
derrière
Analyse linguistique :
au-delà
Autres traductions possibles :
is'ḥāqa
Isaac
Autres traductions possibles :
yaʿqūba
Jacob
Autres traductions possibles :
