À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
قَالُوٓا۟ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ ۖ رَحْمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَـٰتُهُۥ عَلَيْكُمْ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ
qālū ataʿjabīna min amri l-lahi raḥmatu l-lahi wabarakātuhu ʿalaykum ahla l-bayti innahu ḥamīdun majīdun
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison! Il est vraiment, digne de louange et de glorification!»
Rachid Maach
Les anges dirent : « T’étonnes-tu du décret d’Allah ? Ne sais-tu pas que vous, les membres de cette famille, vous êtes bénis et pleins de grâce ? Allah n’est-Il pas digne de toutes les louanges et en droit d’être glorifié ? »
Centre International Nur
Ils dirent : « Trouves-tu étrange l’ordre d’Allah ? Que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions soient sur vous, habitants de cette maison ! Il est Digne qu’on Le loue et qu’on Lui rende gloire ! »
Analyse mot-à-mot
qālū
ils dirent
Analyse linguistique :
dirent
Autres traductions possibles :
ataʿjabīna
es-tu étonnée
Analyse linguistique :
t'étonnes
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
amri
ordre
Analyse linguistique :
affaire
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
raḥmatu
miséricorde
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
wabarakātuhu
bénédictions
Autres traductions possibles :
ʿalaykum
sur vous
Autres traductions possibles :
ahla
gens
Autres traductions possibles :
l-bayti
la maison
Analyse linguistique :
maison
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
en effet
Autres traductions possibles :
ḥamīdun
digne de louange
Analyse linguistique :
loué
Autres traductions possibles :
majīdun
glorieux
Autres traductions possibles :
