À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ
musawwamatan ʿinda rabbika wamā hiya mina l-ẓālimīna bibaʿīdin
Muhammad Hamidullah
portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes.
Rachid Maach
marquées auprès de ton Seigneur. Peu s’en faut que les païens de ton peuple ne subissent un sort identique.
Centre International Nur
marquées auprès de ton Seigneur et (ce châtiment) n’est pas loin (d’atteindre) les injustes.
Analyse mot-à-mot
musawwamatan
marquée
Autres traductions possibles :
ʿinda
près de
Analyse linguistique :
près
Autres traductions possibles :
rabbika
ton Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
hiya
elle
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-ẓālimīna
les injustes
Autres traductions possibles :
bibaʿīdin
loin
Autres traductions possibles :
