À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌ وَدُودٌ
wa-is'taghfirū rabbakum thumma tūbū ilayhi inna rabbī raḥīmun wadūdun
Muhammad Hamidullah
Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment Miséricordieux et plein d'amour».
Rachid Maach
Implorez le pardon de votre Seigneur et revenez à Lui repentants. Mon Seigneur est Toute miséricorde et Tout amour. »
Centre International Nur
Implorez le pardon de votre Seigneur, puis revenez à Lui repentants, car mon Seigneur est Tout Miséricordieux et plein de Dilection. »
Analyse mot-à-mot
wa-is'taghfirū
demandez pardon
Analyse linguistique :
et demandez pardon
Autres traductions possibles :
rabbakum
votre Seigneur
Analyse linguistique :
votre seigneur
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
tūbū
revenez
Analyse linguistique :
repentez-vous
Autres traductions possibles :
ilayhi
vers
Analyse linguistique :
à lui
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
rabbī
mon Seigneur
Autres traductions possibles :
raḥīmun
miséricordieux
Autres traductions possibles :
wadūdun
affectueux
Autres traductions possibles :
