À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَيَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌ
wayāqawmi iʿ'malū ʿalā makānatikum innī ʿāmilun sawfa taʿlamūna man yatīhi ʿadhābun yukh'zīhi waman huwa kādhibun wa-ir'taqibū innī maʿakum raqībun
Muhammad Hamidullah
O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur qui tombera un châtiment qui le déshonorera, et qui de nous est l'imposteur. Et attendez (la conséquence de vos actes)! Moi aussi j'attends avec vous».
Rachid Maach
Mon peuple ! Agissez à votre façon, j’agirai à ma manière. Vous saurez alors qui de nous subira un châtiment humiliant et qui, de vous ou de moi, mentait. Attendez donc ! Je suis là avec vous à attendre. »
Centre International Nur
Ô peuple mien! Agissez selon votre manière, j’agirai selon la mienne. Vous saurez bientôt sur qui s’abattra le supplice humiliant et qui aura débité des boniments ; et attendez, je serai là avec vous à attendre. »
Analyse mot-à-mot
wayāqawmi
وَيَـٰقَوْمِ
Analyse linguistique :
ô
Autres traductions possibles :
iʿ'malū
agir
Analyse linguistique :
travaillez
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
makānatikum
votre lieu
Analyse linguistique :
position
Autres traductions possibles :
innī
je
Autres traductions possibles :
ʿāmilun
travailleur
Autres traductions possibles :
sawfa
bientôt
Autres traductions possibles :
taʿlamūna
savez
Analyse linguistique :
vous savez
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
yatīhi
lui vient
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
ʿadhābun
châtiment
Autres traductions possibles :
yukh'zīhi
l'humilie
Analyse linguistique :
déshonorer
Autres traductions possibles :
waman
et quiconque
Analyse linguistique :
et qui
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
kādhibun
menteur
Autres traductions possibles :
wa-ir'taqibū
attendez
Autres traductions possibles :
innī
je
Autres traductions possibles :
maʿakum
avec vous
Autres traductions possibles :
raqībun
surveillant
Autres traductions possibles :
