À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَـٰذِهِۦ لَعْنَةً وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ
wa-ut'biʿū fī hādhihi laʿnatan wayawma l-qiyāmati bi'sa l-rif'du l-marfūdu
Muhammad Hamidullah
Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel détestable don leur sera donné!
Rachid Maach
Maudits ici-bas, ils seront également poursuivis par la malédiction d’Allah dans l’au-delà. Quel horrible don que celui qu’ils recevront !
Centre International Nur
Ils seront suivis par une malédiction en ce bas monde et au Jour de la Résurrection. Horrible don qui leur sera donné !
Analyse mot-à-mot
wa-ut'biʿū
suivre
Analyse linguistique :
et furent suivis
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
hādhihi
celle-ci
Analyse linguistique :
ceci
Autres traductions possibles :
laʿnatan
malédiction
Autres traductions possibles :
wayawma
et le jour
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
l-qiyāmati
la résurrection
Analyse linguistique :
résurrection
Autres traductions possibles :
bi'sa
mauvais
Analyse linguistique :
détestable
Autres traductions possibles :
l-rif'du
le soutien
Analyse linguistique :
mauvais
Autres traductions possibles :
l-marfūdu
le soutenu
Analyse linguistique :
soutien
Autres traductions possibles :
