À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى شَكٍّ مِّن دِينِى فَلَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنْ أَعْبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
qul yāayyuhā l-nāsu in kuntum fī shakkin min dīnī falā aʿbudu alladhīna taʿbudūna min dūni l-lahi walākin aʿbudu l-laha alladhī yatawaffākum wa-umir'tu an akūna mina l-mu'minīna
Muhammad Hamidullah
Dis: «O gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'Allah; mais j'adore Allah qui vous fera mourir. Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants».
Rachid Maach
Dis : « Ô hommes ! Si vous doutez de ma religion, sachez que je n’adore pas les fausses divinités que vous vénérez en dehors d’Allah, mais bien Allah qui un jour reprendra vos âmes. J’ai, en effet, reçu l’ordre d’être du nombre des croyants
Centre International Nur
Dis : « Ô hommes ! Si vous êtes dans le doute au sujet de ma religion, je n’adore point, quant à moi, ceux que vous adorez en dehors d’Allah. Mais j’adore Allah Qui reprendra vos âmes. Ordre m’a été donné d’être du nombre des croyants. »
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
yāayyuhā
ô vous
Analyse linguistique :
ô
Autres traductions possibles :
l-nāsu
['les gens']
Analyse linguistique :
les gens
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
shakkin
doute
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dīnī
ma religion
Analyse linguistique :
religion
Autres traductions possibles :
falā
ne pas
Analyse linguistique :
pas
Autres traductions possibles :
aʿbudu
j'adore
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
taʿbudūna
vous adorez
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dūni
sans
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
walākin
mais
Autres traductions possibles :
aʿbudu
j'adore
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
yatawaffākum
vous prendra
Analyse linguistique :
vous fait mourir
Autres traductions possibles :
wa-umir'tu
et j'ai été ordonné
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
akūna
être
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-mu'minīna
les croyants
Analyse linguistique :
croyants
Autres traductions possibles :
