À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً مِّنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِىٓ ءَايَاتِنَا ۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ
wa-idhā adhaqnā l-nāsa raḥmatan min baʿdi ḍarrāa massathum idhā lahum makrun fī āyātinā quli l-lahu asraʿu makran inna rusulanā yaktubūna mā tamkurūna
Muhammad Hamidullah
Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés, voilà qu'ils dénigrent Nos versets. Dis: «Allah est plus prompt à réprimer (ceux qui dénigrent Ses versets)». Car Nos anges enregistrent vos dénigrements.
Rachid Maach
Lorsque, par un effet de Notre grâce, Nous délivrons les hommes du mal qui les accable, ils s’empressent de renier et de railler Nos signes. Dis : « Le châtiment d’Allah est plus prompt encore. » Nos envoyés consignent chacun de vos agissements.
Centre International Nur
Quand Nous donnons à goûter aux hommes Notre miséricorde, ils se mettent à tramer les intrigues contre Nos versets. Dis : « Allah est encore plus prompt à déjouer les intrigues. » tandis que Nos émissaires inscrivent ce que vous tramez comme intrigues.
Analyse mot-à-mot
wa-idhā
et quand
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
adhaqnā
faites goûter
Analyse linguistique :
goûté
Autres traductions possibles :
l-nāsa
les gens
Autres traductions possibles :
raḥmatan
miséricorde
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baʿdi
après
Autres traductions possibles :
ḍarrāa
dommages
Autres traductions possibles :
massathum
touche
Analyse linguistique :
toucher
Autres traductions possibles :
idhā
si
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
makrun
ruse
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
āyātinā
nos signes
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
quli
dis
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
asraʿu
plus rapide
Autres traductions possibles :
makran
ruse
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
rusulanā
nos messagers
Analyse linguistique :
messagers
Autres traductions possibles :
yaktubūna
écrivent
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
tamkurūna
vous manigancez
Analyse linguistique :
manigance
Autres traductions possibles :
