À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظْلِمُ ٱلنَّاسَ شَيْـًٔا وَلَـٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
inna l-laha lā yaẓlimu l-nāsa shayan walākinna l-nāsa anfusahum yaẓlimūna
Muhammad Hamidullah
En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux-mêmes.
Rachid Maach
Allah ne lèse en rien les hommes qui, en réalité, se lèsent eux-mêmes.
Centre International Nur
Allah ne lèse les hommes en rien, mais ce sont les hommes qui se lèsent eux-mêmes.
Analyse mot-à-mot
inna
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yaẓlimu
injuste
Autres traductions possibles :
l-nāsa
les gens
Autres traductions possibles :
shayan
chose
Autres traductions possibles :
walākinna
mais
Autres traductions possibles :
l-nāsa
les gens
Autres traductions possibles :
anfusahum
eux-mêmes
Analyse linguistique :
âmes
Autres traductions possibles :
yaẓlimūna
ils commettent des injustices
Analyse linguistique :
injustifient
Autres traductions possibles :
