À propos de la sourate Jonas

Numéro

10

Nom arabe

يونس

Versets

109

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

thumma qīla lilladhīna ẓalamū dhūqū ʿadhāba l-khul'di hal tuj'zawna illā bimā kuntum taksibūna

Muhammad Hamidullah

Puis il sera dit aux injustes: «Goûtez au châtiment éternel! Etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»

Rachid Maach

Puis il sera dit aux hommes et aux femmes qui furent injustes envers eux-mêmes : « Goûtez les tourments éternels ! Recevrez-vous une autre rétribution que celle, méritée, de vos œuvres ? »

Centre International Nur

Puis il sera dit à ceux qui auront commis des injustices : «Goûtez le supplice éternel ! Serez-vous rétribués autrement qu’à la mesure de ce que vous commettiez? »

Analyse mot-à-mot

#1

thumma

adverbe

puis

Analyse linguistique :

ensuite

Autres traductions possibles :

ensuite
puis
après
alors
#2

qīla

verbe

on dit

Analyse linguistique :

a été dit

Autres traductions possibles :

dit
a été dit
a été déclaré
a été prononcé
Racine:
#3

lilladhīna

préposition

ceux

Analyse linguistique :

pour

Autres traductions possibles :

pour
à
aux
pour ceux
#4

ẓalamū

verbe

ont injustifié

Analyse linguistique :

ont été injustes

Autres traductions possibles :

ont fait du tort
ont injustement opprimé
ont été injustes
ont commis une injustice
Racine:
#5

dhūqū

verbe

goûtez

Autres traductions possibles :

goûtez
savourer
éprouvez
ressentez
Racine:
#6

ʿadhāba

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
souffrance
torment
Racine:
#7

l-khul'di

nom

l'éternité

Analyse linguistique :

éternité

Autres traductions possibles :

éternité
immortalité
perpétuité
durée
Racine:
#8

hal

particule

est-ce

Autres traductions possibles :

est-ce
si
ou
quoi
#9

tuj'zawna

verbe

vous serez récompensés

Analyse linguistique :

récompensés

Autres traductions possibles :

récompensés
punis
rétribués
sanctionnés
Racine:
#10

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#11

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
selon
à travers
#12

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

étiez
vous étiez
vous avez été
vous fûtes
Racine:
#13

taksibūna

verbe

vous gagnez

Analyse linguistique :

gagner

Autres traductions possibles :

gagner
acquérir
obtenir
produire
Racine: