À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
alā inna awliyāa l-lahi lā khawfun ʿalayhim walā hum yaḥzanūna
Muhammad Hamidullah
En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés,
Rachid Maach
Les fidèles serviteurs d’Allah seront, en vérité, préservés de toute crainte et de toute affliction.
Centre International Nur
Les protégés d’Allah n’auront aucune crainte ni aucune affliction.
Analyse mot-à-mot
alā
—
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
awliyāa
alliés
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
khawfun
peur
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
sur eux
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
hum
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
yaḥzanūna
tristes
Autres traductions possibles :
