À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ ٱلْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
walā yaḥzunka qawluhum inna l-ʿizata lillahi jamīʿan huwa l-samīʿu l-ʿalīmu
Muhammad Hamidullah
Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient.
Rachid Maach
Que leurs paroles ne t’affligent pas. Il n’est de puissance qu’en Allah qui entend tout et sait tout.
Centre International Nur
Et ce qu’ils disent ne doit pas t’affliger. La Toute -Puissance appartient à Allah, et c’est Lui Qui Entend Tout, et c’est Lui l’Omniscient.
Analyse mot-à-mot
walā
et non
Autres traductions possibles :
yaḥzunka
te chagrine
Analyse linguistique :
attrister
Autres traductions possibles :
qawluhum
leur parole
Analyse linguistique :
parole
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
l-ʿizata
ٱلْعِزَّةَ
Analyse linguistique :
la puissance
Autres traductions possibles :
lillahi
à Allah
Analyse linguistique :
à Dieu
Autres traductions possibles :
jamīʿan
tous
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
l-samīʿu
l'Entendant
Analyse linguistique :
l'audient
Autres traductions possibles :
l-ʿalīmu
le savant
Analyse linguistique :
l'Omniscient
Autres traductions possibles :
