À propos de la sourate Jonas

Numéro

10

Nom arabe

يونس

Versets

109

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَـٰذَا وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ

qāla mūsā ataqūlūna lil'ḥaqqi lammā jāakum asiḥ'run hādhā walā yuf'liḥu l-sāḥirūna

Muhammad Hamidullah

Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie? Alors que les magiciens ne réussissent pas...».

Rachid Maach

Moïse répliqua : « Décrivez-vous ces miracles produits sous vos yeux comme de la magie ? Comment pourrait-il s’agir de magie alors que je sais parfaitement que les magiciens courent à leur perte ? »

Centre International Nur

Et Moïse répondit : « Dites-vous donc de la vérité qui vous est parvenue qu’elle est magie quand les magiciens ne réussissent point ? »

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#2

mūsā

nom propre

Moïse

Autres traductions possibles :

Moïse
Moussa
Mousa
Musa
#3

ataqūlūna

verbe

vous dites

Autres traductions possibles :

vous dites
vous parlez
vous affirmez
vous déclarez
Racine:
#4

lil'ḥaqqi

préposition + nom

pour la vérité

Autres traductions possibles :

pour la vérité
pour le droit
pour la justesse
pour la réalité
Racine:
#5

lammā

conjonction

quand

Autres traductions possibles :

quand
lorsque
à ce moment
à ce moment-là
#6

jāakum

verbe

vous est venu

Analyse linguistique :

est venu

Autres traductions possibles :

est venu
est arrivé
est parvenu
a apporté
Racine:
#7

asiḥ'run

nom

sorcellerie

Analyse linguistique :

magie

Autres traductions possibles :

sorcellerie
magie
enchantement
illusion
Racine:
#8

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#9

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
et pas
ni
non
Racine:
#10

yuf'liḥu

verbe

réussit

Autres traductions possibles :

réussit
prospère
triomphe
gagne
Racine:
#11

l-sāḥirūna

nom

les sorciers

Analyse linguistique :

sorciers

Autres traductions possibles :

sorciers
magiciens
enchanteurs
illusionnistes
Racine: