À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
10
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ٱئْتُونِى بِكُلِّ سَـٰحِرٍ عَلِيمٍ
waqāla fir'ʿawnu i'tūnī bikulli sāḥirin ʿalīmin
Muhammad Hamidullah
Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
Rachid Maach
Pharaon ordonna : « Faites venir tout ce que le pays compte d’habiles magiciens ! »
Centre International Nur
Pharaon dit alors : « Faites donc venir tout magicien à la vaste connaissance ! »
Analyse mot-à-mot
#1
waqāla
verbe
et dit
Autres traductions possibles :
et dit
et a dit
et parler
et déclaration
Racine:
#2
fir'ʿawnu
nom propre
Pharaon
Autres traductions possibles :
Pharaon
Pharaon
Pharaon
Pharaon
#3
i'tūnī
verbe
apportez-moi
Autres traductions possibles :
apportez-moi
donnez-moi
venez-moi
amenez-moi
Racine:
#4
bikulli
adjectif
avec
Analyse linguistique :
tout
Autres traductions possibles :
tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#5
sāḥirin
nom
sorcier
Autres traductions possibles :
sorcier
magicien
envoûteur
illusionniste
Racine:
#6
ʿalīmin
adjectif
savant
Autres traductions possibles :
savant
érudit
connaisseur
instruit
Racine:
