À propos de la sourate Jonas

Numéro

10

Nom arabe

يونس

Versets

109

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

أُو۟لَـٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

ulāika mawāhumu l-nāru bimā kānū yaksibūna

Muhammad Hamidullah

leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.

Rachid Maach

voilà ceux qui, pour prix de leurs œuvres, n’auront d’autre refuge que le feu de l’Enfer.

Centre International Nur

ceux-là auront le Feu pour refuge, comme prix des œuvres qu’ils auront acquises.

Analyse mot-à-mot

#1

ulāika

pronom démonstratif

ceux-là

Autres traductions possibles :

ceux-là
ces
ces gens
ces personnes
#2

mawāhumu

nom

refuge

Autres traductions possibles :

refuge
abri
asile
domicile
Racine:
#3

l-nāru

nom

le feu

Autres traductions possibles :

le feu
le brasier
l'incendie
la flamme
Racine:
#4

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
à cause de
selon
#5

kānū

verbe

étaient

Autres traductions possibles :

étaient
furent
se trouvaient
existaient
Racine:
#6

yaksibūna

verbe

gagnent

Autres traductions possibles :

gagnent
acquièrent
obtiennent
réalisent
Racine: