À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
10
أُو۟لَـٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
ulāika mawāhumu l-nāru bimā kānū yaksibūna
Muhammad Hamidullah
leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
Rachid Maach
voilà ceux qui, pour prix de leurs œuvres, n’auront d’autre refuge que le feu de l’Enfer.
Centre International Nur
ceux-là auront le Feu pour refuge, comme prix des œuvres qu’ils auront acquises.
Analyse mot-à-mot
#1
ulāika
pronom démonstratif
ceux-là
Autres traductions possibles :
ceux-là
ces
ces gens
ces personnes
#2
mawāhumu
nom
refuge
Autres traductions possibles :
refuge
abri
asile
domicile
Racine:
#3
l-nāru
nom
le feu
Autres traductions possibles :
le feu
le brasier
l'incendie
la flamme
Racine:
#4
bimā
préposition
par
Autres traductions possibles :
par
avec
à cause de
selon
#5
kānū
verbe
étaient
Autres traductions possibles :
étaient
furent
se trouvaient
existaient
Racine:
#6
yaksibūna
verbe
gagnent
Autres traductions possibles :
gagnent
acquièrent
obtiennent
réalisent
Racine:
