À propos de la sourate Jonas

Numéro

10

Nom arabe

يونس

Versets

109

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَـٰنِهِمْ ۖ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

inna alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti yahdīhim rabbuhum biīmānihim tajrī min taḥtihimu l-anhāru fī jannāti l-naʿīmi

Muhammad Hamidullah

Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de leur foi. A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices.

Rachid Maach

Quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera en récompense de leur foi. A leurs pieds couleront des rivières dans les jardins des délices.

Centre International Nur

Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, leur Seigneur les conduira, en raison de leur foi, dans la bonne direction (yahdîhim). Des rivières couleront sous leurs pieds dans les Jardins des délices.

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
vraiment
assurément
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
ces
Racine:
#3

āmanū

verbe

ont cru

Autres traductions possibles :

ont cru
croyaient
croire
croyants
Racine:
#4

waʿamilū

verbe

agir

Analyse linguistique :

et ont agi

Autres traductions possibles :

et ont agi
et ont travaillé
et ont fait
et ont œuvré
Racine:
#5

l-ṣāliḥāti

nom

les justes

Analyse linguistique :

les bonnes actions

Autres traductions possibles :

les bonnes actions
les œuvres justes
les actes vertueux
les œuvres bonnes
Racine:
#6

yahdīhim

verbe

les guider

Analyse linguistique :

guide

Autres traductions possibles :

guide
dirige
conduit
mène
Racine:
#7

rabbuhum

nom

leur Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

leur Seigneur
Seigneur
maître
dieu
Racine:
#8

biīmānihim

nom

par leur foi

Analyse linguistique :

foi

Autres traductions possibles :

foi
croyance
conviction
certitude
Racine:
#9

tajrī

verbe

couler

Analyse linguistique :

courent

Autres traductions possibles :

courent
s'écoulent
se déplacent
jaillissent
Racine:
#10

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#11

taḥtihimu

préposition

sous eux

Analyse linguistique :

sous

Autres traductions possibles :

sous
en dessous
sous eux
en dessous d'eux
Racine:
#12

l-anhāru

nom

les rivières

Autres traductions possibles :

les rivières
les fleuves
les cours d'eau
les canaux
Racine:
#13

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
parmi
#14

jannāti

nom

jardins

Autres traductions possibles :

jardins
parcs
vergers
bois
Racine:
#15

l-naʿīmi

nom

le délice

Analyse linguistique :

délice

Autres traductions possibles :

délice
bien-être
plaisir
félicité
Racine: