À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ ٱلسِّحْرُ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ
falammā alqaw qāla mūsā mā ji'tum bihi l-siḥ'ru inna l-laha sayub'ṭiluhu inna l-laha lā yuṣ'liḥu ʿamala l-muf'sidīna
Muhammad Hamidullah
Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah ne fait pas prospérer ce que font les fauteurs de désordre.
Rachid Maach
Lorsqu’ils eurent produit leurs artifices, Moïse dit : « Ce que vous venez de réaliser n’est que de la magie dont Allah annulera certainement les effets. Allah ne laisse jamais prospérer l’œuvre des êtres malfaisants,
Centre International Nur
Lorsqu’ils eurent jeté (leurs bâtons et leurs cordes), Moïse dit : « Ce que vous venez de produire est effectivement de la magie. Allah en rendra vains les effets, car Allah n’appuie pas l’œuvre des corrompus.
Analyse mot-à-mot
falammā
lorsque
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
alqaw
أَلْقَوْا۟
Analyse linguistique :
jeté
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
mūsā
Moussa
Analyse linguistique :
Moïse
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
ji'tum
vous êtes venus
Autres traductions possibles :
bihi
par
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
l-siḥ'ru
la magie
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Autres traductions possibles :
sayub'ṭiluhu
va l'annuler
Analyse linguistique :
annulera
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yuṣ'liḥu
va corriger
Analyse linguistique :
répare
Autres traductions possibles :
ʿamala
œuvre
Analyse linguistique :
action
Autres traductions possibles :
l-muf'sidīna
les corrupteurs
Analyse linguistique :
corrompus
Autres traductions possibles :
