À propos de la sourate Jonas

Numéro

10

Nom arabe

يونس

Versets

109

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ

wanajjinā biraḥmatika mina l-qawmi l-kāfirīna

Muhammad Hamidullah

Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».

Rachid Maach

Veuille, par un effet de Ta miséricorde, nous délivrer de ce peuple impie ! »

Centre International Nur

Et sauve-nous par Ta miséricorde du peuple mécréant ! »

Analyse mot-à-mot

#1

wanajjinā

verbe

sauve-nous

Analyse linguistique :

et sauve-nous

Autres traductions possibles :

et sauve-nous
et délivre-nous
et libère-nous
et préserve-nous
Racine:
#2

biraḥmatika

préposition

ta miséricorde

Analyse linguistique :

avec

Autres traductions possibles :

par
avec
grâce
miséricorde
Racine:
#3

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
du
à partir de
#4

l-qawmi

nom

le peuple

Autres traductions possibles :

le peuple
la communauté
la nation
les gens
Racine:
#5

l-kāfirīna

nom

les mécréants

Autres traductions possibles :

les mécréants
les infidèles
les non-croyants
les incroyants
Racine: