À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
ءَآلْـَٔـٰنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ
āl'āna waqad ʿaṣayta qablu wakunta mina l-muf'sidīna
Muhammad Hamidullah
[Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
Rachid Maach
« C’est maintenant que tu crois, toi qui, il n’y a pas si longtemps, désobéissais à Nos commandements et te comportais en être malfaisant ?
Centre International Nur
« Maintenant ? (lui répondit Allah) Mais tu désobéissais auparavant et étais du nombre des corrupteurs !
Analyse mot-à-mot
āl'āna
maintenant
Autres traductions possibles :
waqad
et en effet
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
ʿaṣayta
tu as désobéi
Autres traductions possibles :
qablu
avant
Autres traductions possibles :
wakunta
et tu étais
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-muf'sidīna
les corrupteurs
Autres traductions possibles :
