À propos de la sourate Jonas
Numéro
10
Nom arabe
يونس
Versets
109
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
walaw jāathum kullu āyatin ḥattā yarawū l-ʿadhāba l-alīma
Muhammad Hamidullah
même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
Rachid Maach
même si tous les signes étaient produits sous leurs yeux, tant qu’ils ne verront pas le châtiment douloureux.
Centre International Nur
quand bien même leur parviendraient tous les Signes ; (ils ne croiront) qu’à la vue du supplice très douloureux.
Analyse mot-à-mot
walaw
et si
Autres traductions possibles :
jāathum
leur est venue
Analyse linguistique :
est venue
Autres traductions possibles :
kullu
tout
Autres traductions possibles :
āyatin
signe
Autres traductions possibles :
ḥattā
jusqu'à
Autres traductions possibles :
yarawū
ils voient
Analyse linguistique :
voir
Autres traductions possibles :
l-ʿadhāba
le châtiment
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
l-alīma
le douloureux
Analyse linguistique :
souffrance
Autres traductions possibles :
