À propos de la sourate Joseph

Numéro

12

Nom arabe

يوسف

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

16

قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِى سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ

qāla tazraʿūna sabʿa sinīna da-aban famā ḥaṣadttum fadharūhu fī sunbulihi illā qalīlan mimmā takulūna

Muhammad Hamidullah

Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné, laissez-le en épi, sauf le peu que vous consommerez.

Rachid Maach

Joseph répondit : « Les récoltes seront abondantes sept années consécutives au cours desquelles vous laisserez en épis les céréales que vous aurez moissonnées, à l’exception du minimum nécessaire à votre consommation.

Centre International Nur

Il dit : « Vous sèmerez sept années de suite. Tout ce que vous aurez récolté (comme blé moissonné) laissez-le dans les épis, excepté le peu dont vous aurez besoin pour votre nourriture.

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#2

tazraʿūna

verbe

vous semez

Autres traductions possibles :

vous semez
vous plantez
vous cultivez
vous récoltez
Racine:
#3

sabʿa

adjectif

sept

Autres traductions possibles :

sept
septième
saison
année
Racine:
#4

sinīna

nom

années

Autres traductions possibles :

années
ans
saisons
périodes
Racine:
#5

da-aban

nom

habitude

Autres traductions possibles :

habitude
pratique
comportement
régime
Racine:
#6

famā

particule

alors

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
cependant
#7

ḥaṣadttum

verbe

vous récoltez

Analyse linguistique :

récolté

Autres traductions possibles :

récolté
moissonné
cueilli
récolte
Racine:
#8

fadharūhu

verbe

laissez-le

Autres traductions possibles :

laissez-le
abandonnez-le
ignorez-le
laissez
Racine:
#9

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#10

sunbulihi

nom

son épi

Analyse linguistique :

épi

Autres traductions possibles :

épi
grain
tige
panicule
Racine:
#11

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
mis à part
#12

qalīlan

adjectif

peu

Autres traductions possibles :

peu
rare
moins
insignifiant
Racine:
#13

mimmā

préposition

de ce qui

Analyse linguistique :

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
ce qui
de ce que
#14

takulūna

verbe

vous mangez

Autres traductions possibles :

mangez
vous mangez
vous consommez
vous prenez
Racine: