À propos de la sourate Joseph
Numéro
12
Nom arabe
يوسف
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
16
ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ بِٱلْغَيْبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى كَيْدَ ٱلْخَآئِنِينَ
dhālika liyaʿlama annī lam akhun'hu bil-ghaybi wa-anna l-laha lā yahdī kayda l-khāinīna
Muhammad Hamidullah
«Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité Allah ne guide pas la ruse des traîtres.
Rachid Maach
J’affirme cela afin qu’il sache que je ne l’ai pas trahi en son absence et parce que je sais qu’Allah n’assiste jamais les traîtres dans leur entreprise.
Centre International Nur
Cela, pour qu’il sache que je ne l’ai effectivement point trahi en son absence, et qu’Allah ne mène point à bon terme la félonie des traîtres.
Analyse mot-à-mot
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
liyaʿlama
لِيَعْلَمَ
Analyse linguistique :
pour savoir
Autres traductions possibles :
annī
que
Autres traductions possibles :
lam
pas
Analyse linguistique :
non
Autres traductions possibles :
akhun'hu
mon frère
Analyse linguistique :
trahir
Autres traductions possibles :
bil-ghaybi
invisible
Analyse linguistique :
l'invisible
Autres traductions possibles :
wa-anna
et que
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yahdī
guide
Autres traductions possibles :
kayda
كَيْدَ
Analyse linguistique :
ruse
Autres traductions possibles :
l-khāinīna
les traîtres
Analyse linguistique :
traîtres
Autres traductions possibles :
