À propos de la sourate Joseph

Numéro

12

Nom arabe

يوسف

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

16

قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ كَـٰذِبِينَ

qālū famā jazāuhu in kuntum kādhibīna

Muhammad Hamidullah

- Quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs? (dirent-ils).

Rachid Maach

Les hommes présents demandèrent : « Quelle peine devra être infligée au voleur, s’il s’avère que vous êtes des menteurs ? »

Centre International Nur

« Et quelle en sera donc la sanction, s’il s’avère que vous êtes des menteurs ? » dirent les autres.

Analyse mot-à-mot

#1

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
ont dit
parlèrent
disent
Racine:
#2

famā

particule

alors

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
alors que
#3

jazāuhu

nom

récompense

Autres traductions possibles :

récompense
punition
rétribution
sanction
Racine:
#4

in

particule

si

Autres traductions possibles :

si
en
lorsque
quand
#5

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

vous étiez
vous fûtes
vous avez été
vous êtes
Racine:
#6

kādhibīna

nom

menteurs

Autres traductions possibles :

menteurs
faux
trompeurs
mensongers
Racine: