À propos de la sourate Joseph
Numéro
12
Nom arabe
يوسف
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
16
فَلَمَّا ٱسْتَيْـَٔسُوا۟ مِنْهُ خَلَصُوا۟ نَجِيًّا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِى يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ ٱلْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِىٓ أَبِىٓ أَوْ يَحْكُمَ ٱللَّهُ لِى ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ
falammā is'tayasū min'hu khalaṣū najiyyan qāla kabīruhum alam taʿlamū anna abākum qad akhadha ʿalaykum mawthiqan mina l-lahi wamin qablu mā farraṭtum fī yūsufa falan abraḥa l-arḍa ḥattā yadhana lī abī aw yaḥkuma l-lahu lī wahuwa khayru l-ḥākimīna
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur aîné dit: «Ne savez-vous pas que votre père a pris de vous un engagement formel au nom d'Allah, et que déjà vous y avez manqué autrefois à propos de Joseph? Je ne quitterai point le territoire, jusqu'à ce que mon père me le permette ou qu'Allah juge en ma faveur, et Il est le meilleur des juges.
Rachid Maach
Désespérant de le fléchir, ils se mirent à l’écart pour se concerter. L’aîné dit : « Avez-vous oublié que vous avez pris un engagement envers votre père et que déjà vous avez manqué à votre parole au sujet de Joseph ? Je ne quitterai donc pas ce pays avant que mon père ne me l’ait permis ou qu’Allah, le plus équitable des juges, n’ait rendu Son jugement en ma faveur.
Centre International Nur
Lorsqu’ils eurent désespéré de (ramener leur frère), ils se mirent à l’écart et se consultèrent : « Ne savez-vous pas, dit l’aîné, que vous avez pris un engagement envers votre père et devant Allah, et que déjà vous avez autrefois laissé se perdre Joseph ? Non, je ne quitterai pas cette terre tant que mon père ne me l’aura pas permis, ou qu’Allah ne m’aura réservé un jugement favorable, car c’est Lui le Meilleur des juges.
Analyse mot-à-mot
falammā
et quand
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
is'tayasū
désespéré
Autres traductions possibles :
min'hu
de lui
Autres traductions possibles :
khalaṣū
sauvé
Analyse linguistique :
se libérer
Autres traductions possibles :
najiyyan
sauvé
Analyse linguistique :
secret
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
kabīruhum
leur grand
Analyse linguistique :
grand
Autres traductions possibles :
alam
n'est-ce pas
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
taʿlamū
vous saurez
Analyse linguistique :
savoir
Autres traductions possibles :
anna
que
Autres traductions possibles :
abākum
votre père
Autres traductions possibles :
qad
certainement
Analyse linguistique :
déjà
Autres traductions possibles :
akhadha
pris
Analyse linguistique :
prendre
Autres traductions possibles :
ʿalaykum
sur vous
Autres traductions possibles :
mawthiqan
engagement
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
wamin
et de
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
qablu
avant
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
farraṭtum
négligé
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
yūsufa
Youssef
Analyse linguistique :
Joseph
Autres traductions possibles :
falan
ne
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
abraḥa
partir
Autres traductions possibles :
l-arḍa
la terre
Analyse linguistique :
terre
Autres traductions possibles :
ḥattā
jusqu'à
Autres traductions possibles :
yadhana
permettre
Autres traductions possibles :
lī
pour moi
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
abī
mon père
Analyse linguistique :
père
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
yaḥkuma
qu'il juge
Analyse linguistique :
juger
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Autres traductions possibles :
lī
pour moi
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
khayru
meilleur
Autres traductions possibles :
l-ḥākimīna
les juges
Analyse linguistique :
juges
Autres traductions possibles :
