À propos de la sourate Joseph
Numéro
12
Nom arabe
يوسف
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
16
قَالَ إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْنِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
qāla innamā ashkū bathī waḥuz'nī ilā l-lahi wa-aʿlamu mina l-lahi mā lā taʿlamūna
Muhammad Hamidullah
- Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon chagrin. Et, je sais de la part d'Allah, ce que vous ne savez pas.
Rachid Maach
Il répondit : « Je crie ma détresse et ma tristesse à Allah seul qui m’a révélé des choses que vous ignorez.
Centre International Nur
Il répondit : « Ce n’est qu’à Allah que me je plains de ma déchirure et de mon chagrin. Et d’Allah, je sais ce que vous ne savez pas.
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
innamā
seulement
Analyse linguistique :
en effet
Autres traductions possibles :
ashkū
me plaindre
Analyse linguistique :
je me plains
Autres traductions possibles :
bathī
souffrance
Analyse linguistique :
plaintes
Autres traductions possibles :
waḥuz'nī
et ma tristesse
Analyse linguistique :
tristesse
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
wa-aʿlamu
et je sais
Analyse linguistique :
je sais
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
taʿlamūna
savez
Analyse linguistique :
vous savez
Autres traductions possibles :
