À propos de la sourate Joseph

Numéro

12

Nom arabe

يوسف

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

16

12
Joseph
Sourate 12 - Verset 93

ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَـٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ

idh'habū biqamīṣī hādhā fa-alqūhu ʿalā wajhi abī yati baṣīran watūnī bi-ahlikum ajmaʿīna

Muhammad Hamidullah

Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera [aussitôt] la vue. Et amenez-moi toute votre famille».

Rachid Maach

Emportez ma tunique que voici et placez-la sur le visage de mon père qui recouvrera la vue, puis revenez avec l’ensemble de votre famille. »

Centre International Nur

Prenez avec vous ma tunique que voici. Mettez-la sur le visage de mon père : il recouvrera la vue ; puis ramenez vers moi toute votre famille. »

Analyse mot-à-mot

#1

idh'habū

verbe

allez

Autres traductions possibles :

allez
partir
aller
s'en aller
Racine:
#2

biqamīṣī

nom

chemise

Autres traductions possibles :

chemise
vêtement
tunique
habit
Racine:
#3

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#4

fa-alqūhu

verbe

jetez-le

Autres traductions possibles :

donnez-le
jetez-le
lancez-le
mettez-le
Racine:
#5

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
au-dessus
#6

wajhi

nom

visage

Autres traductions possibles :

visage
face
aspect
surface
Racine:
#7

abī

nom

mon père

Analyse linguistique :

père

Autres traductions possibles :

père
papa
géniteur
ancêtre
Racine:
#8

yati

verbe

viendra

Analyse linguistique :

vient

Autres traductions possibles :

vient
arrive
s'approche
se présente
Racine:
#9

baṣīran

adjectif

voyant

Analyse linguistique :

clairvoyant

Autres traductions possibles :

clairvoyant
voyant
perceptif
observateur
Racine:
#10

watūnī

verbe

apportez-moi

Autres traductions possibles :

apportez-moi
venez-moi
donnez-moi
amenez-moi
Racine:
#11

bi-ahlikum

nom

votre famille

Analyse linguistique :

vos proches

Autres traductions possibles :

votre famille
vos proches
vos gens
vos familles
Racine:
#12

ajmaʿīna

adjectif

tous

Autres traductions possibles :

tous
ensemble
totalité
collectivement
Racine: