À propos de la sourate Joseph
Numéro
12
Nom arabe
يوسف
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
16
ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَـٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ
idh'habū biqamīṣī hādhā fa-alqūhu ʿalā wajhi abī yati baṣīran watūnī bi-ahlikum ajmaʿīna
Muhammad Hamidullah
Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera [aussitôt] la vue. Et amenez-moi toute votre famille».
Rachid Maach
Emportez ma tunique que voici et placez-la sur le visage de mon père qui recouvrera la vue, puis revenez avec l’ensemble de votre famille. »
Centre International Nur
Prenez avec vous ma tunique que voici. Mettez-la sur le visage de mon père : il recouvrera la vue ; puis ramenez vers moi toute votre famille. »
Analyse mot-à-mot
idh'habū
allez
Autres traductions possibles :
biqamīṣī
chemise
Autres traductions possibles :
hādhā
ceci
Analyse linguistique :
ce
Autres traductions possibles :
fa-alqūhu
jetez-le
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
wajhi
visage
Autres traductions possibles :
abī
mon père
Analyse linguistique :
père
Autres traductions possibles :
yati
viendra
Analyse linguistique :
vient
Autres traductions possibles :
baṣīran
voyant
Analyse linguistique :
clairvoyant
Autres traductions possibles :
watūnī
apportez-moi
Autres traductions possibles :
bi-ahlikum
votre famille
Analyse linguistique :
vos proches
Autres traductions possibles :
ajmaʿīna
tous
Autres traductions possibles :
