À propos de la sourate Joseph

Numéro

12

Nom arabe

يوسف

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

16

قَالُوا۟ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِى ضَلَـٰلِكَ ٱلْقَدِيمِ

qālū tal-lahi innaka lafī ḍalālika l-qadīmi

Muhammad Hamidullah

Ils Lui dirent: «Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement».

Rachid Maach

Ceux qui l’entouraient dirent : « Par Allah ! Tu persistes dans la même erreur. »

Centre International Nur

Ils dirent alors : « Par Allah ! Tu es toujours dans ton égarement d’autrefois. »

Analyse mot-à-mot

#1

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
ont dit
parlèrent
disent
Racine:
#2

tal-lahi

préposition

Allah

Analyse linguistique :

par

Autres traductions possibles :

par
auprès de
envers
concernant
Racine:
#3

innaka

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
vraiment
assurément
#4

lafī

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#5

ḍalālika

nom

égarement

Autres traductions possibles :

égarement
erreur
déviation
égare
Racine:
#6

l-qadīmi

adjectif

ancien

Autres traductions possibles :

ancien
vieux
précédent
antique
Racine: