À propos de la sourate L'adhérence
Numéro
96
Nom arabe
العلق
Versets
19
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
96
L'adhérence
Sourate 96 - Verset 19كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
kallā lā tuṭiʿ'hu wa-us'jud wa-iq'tarib
Muhammad Hamidullah
Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
Rachid Maach
Ne l’écoute pas ! Mais, par la prière, rapproche-toi !
Centre International Nur
Non ! Ne lui obéis pas ! Prosterne-toi et rapproche-toi (d’Allah) !
Analyse mot-à-mot
#1
kallā
particule
non
Autres traductions possibles :
non
certainement pas
absolument pas
pas du tout
#2
lā
particule
non
Autres traductions possibles :
non
pas
aucun
ne
Racine:
#3
tuṭiʿ'hu
verbe
lui obéir
Analyse linguistique :
obéir
Autres traductions possibles :
obéir
écouter
suivre
se soumettre
Racine:
#4
wa-us'jud
verbe
prosterne-toi
Analyse linguistique :
et prosterne
Autres traductions possibles :
et prosterne
et s'incline
et se prosterne
et adore
Racine:
#5
wa-iq'tarib
verbe
approche
Analyse linguistique :
s'approcher
Autres traductions possibles :
approche
se rapprocher
s'approcher
proximité
Racine:
