À propos de la sourate L'agenouillée

Numéro

45

Nom arabe

الجاثية

Versets

37

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

45

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

qul lilladhīna āmanū yaghfirū lilladhīna lā yarjūna ayyāma l-lahi liyajziya qawman bimā kānū yaksibūna

Muhammad Hamidullah

Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah afin qu'Il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient.

Rachid Maach

Dis aux croyants de supporter patiemment les torts de ceux qui ne redoutent pas le châtiment d’Allah afin qu’Il rétribue ces derniers pour leurs agissements.

Centre International Nur

Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n’espèrent aucune faveur des jours d’Allah, afin qu’Il rétribue les hommes selon leurs œuvres acquises.

Analyse mot-à-mot

#1

qul

verbe

dis

Autres traductions possibles :

dis
dit
parle
commandement
Racine:
#2

lilladhīna

préposition

à ceux

Analyse linguistique :

pour

Autres traductions possibles :

pour
à
pour ceux
à ceux
#3

āmanū

verbe

ont cru

Autres traductions possibles :

ont cru
croyaient
croire
croyants
Racine:
#4

yaghfirū

verbe

pardonner

Autres traductions possibles :

pardonner
absoudre
excuser
effacer
Racine:
#5

lilladhīna

préposition

ceux

Analyse linguistique :

pour

Autres traductions possibles :

pour
à
pour ceux
pour les
#6

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#7

yarjūna

verbe

espèrent

Analyse linguistique :

espérer

Autres traductions possibles :

espérer
attendre
souhaiter
anticiper
Racine:
#8

ayyāma

nom

jours

Autres traductions possibles :

jours
temps
époques
périodes
Racine:
#9

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#10

liyajziya

verbe

pour récompenser

Analyse linguistique :

récompenser

Autres traductions possibles :

récompenser
payer
compenser
rendre
Racine:
#11

qawman

nom

peuple

Autres traductions possibles :

peuple
nation
communauté
groupe
Racine:
#12

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
à travers
selon
#13

kānū

verbe

étaient

Autres traductions possibles :

étaient
furent
ont été
sont
Racine:
#14

yaksibūna

verbe

gagnent

Analyse linguistique :

gagner

Autres traductions possibles :

gagner
acquérir
obtenir
recevoir
Racine: