À propos de la sourate L'agenouillée

Numéro

45

Nom arabe

الجاثية

Versets

37

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

45
L'agenouillée
Sourate 45 - Verset 9

وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

wa-idhā ʿalima min āyātinā shayan ittakhadhahā huzuwan ulāika lahum ʿadhābun muhīnun

Muhammad Hamidullah

S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant:

Rachid Maach

Lorsqu’ils prennent connaissance de certains de Nos versets, ils les tournent en dérision. Voilà ceux qui sont voués à un châtiment humiliant

Centre International Nur

Quand il apprend quelque chose de Nos versets, il les tourne en dérision. (Celui-là sera de) ceux qui auront un supplice humiliant !

Analyse mot-à-mot

#1

wa-idhā

particule

et quand

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
quand
lorsque
si
#2

ʿalima

verbe

savait

Autres traductions possibles :

savait
connaissait
apprit
était informé
Racine:
#3

min

préposition

vous faites

Analyse linguistique :

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#4

āyātinā

nom

ءَايَـٰتِنَا

Analyse linguistique :

signes

Autres traductions possibles :

signes
versets
preuves
manifestations
Racine:
#5

shayan

nom

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
fait
Racine:
#6

ittakhadhahā

verbe

l'a pris

Analyse linguistique :

prendre

Autres traductions possibles :

prendre
choisir
adopter
faire
Racine:
#7

huzuwan

nom

moquerie

Autres traductions possibles :

moquerie
ridicule
sarcasme
dérision
Racine:
#8

ulāika

pronom démonstratif

ceux-là

Autres traductions possibles :

ceux-là
ces
ceux
ces gens
#9

lahum

pronom

à eux

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
à eux
pour eux
leur
#10

ʿadhābun

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#11

muhīnun

adjectif

humiliant

Autres traductions possibles :

humiliant
dégradant
méprisant
avilissant
Racine: