À propos de la sourate L'araignée
Numéro
29
Nom arabe
العنكبوت
Versets
69
Révélation
Médinoise
Articles liés
8
29
L'araignée
Sourate 29 - Verset 59ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
alladhīna ṣabarū waʿalā rabbihim yatawakkalūna
Muhammad Hamidullah
qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur!
Rachid Maach
à ceux qui auront fait preuve d’une belle constance et, en leur Seigneur, auront placé leur confiance.
Centre International Nur
qui sont patients à la peine et s’en remettent à leur Seigneur !
Analyse mot-à-mot
#1
alladhīna
pronom relatif
ceux
Autres traductions possibles :
ceux
les
qui
lesquels
Racine:
#2
ṣabarū
verbe
ont patienté
Autres traductions possibles :
ont patienté
ont enduré
ont supporté
ont persévéré
Racine:
#3
waʿalā
particule
et sur
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
et
sur
à
vers
#4
rabbihim
nom
leur seigneur
Autres traductions possibles :
leur seigneur
leur maître
leur dieu
leur rab
Racine:
#5
yatawakkalūna
verbe
se fient
Analyse linguistique :
se fier
Autres traductions possibles :
se fier
se confier
dépendre
compter
Racine:
