À propos de la sourate L'astre nocturne
Numéro
86
Nom arabe
الطارق
Versets
17
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
86
L'astre nocturne
Sourate 86 - Verset 7يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
yakhruju min bayni l-ṣul'bi wal-tarāibi
Muhammad Hamidullah
sortie d'entre les lombes et les côtes.
Rachid Maach
qui sort d’entre l’épine dorsale et les côtes.
Centre International Nur
sortant d’entre les reins (de l’homme) et les côtes (de la femme).
Analyse mot-à-mot
#1
yakhruju
verbe
sort
Analyse linguistique :
sortir
Autres traductions possibles :
sort
sortir
émerger
s'échapper
Racine:
#2
min
préposition
de
Autres traductions possibles :
de
parmi
entre
provenant
#3
bayni
préposition
entre
Autres traductions possibles :
entre
parmi
au milieu
dans
Racine:
#4
l-ṣul'bi
nom
le dos
Analyse linguistique :
colonne
Autres traductions possibles :
colonne
dos
vertèbre
soutien
Racine:
#5
wal-tarāibi
nom
les côtes
Analyse linguistique :
clavicules
Autres traductions possibles :
clavicules
colliers
poitrine
thorax
Racine:
