À propos de la sourate L'enveloppé

Numéro

73

Nom arabe

المزمل

Versets

20

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

73

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا

rabbu l-mashriqi wal-maghribi lā ilāha illā huwa fa-ittakhidh'hu wakīlan

Muhammad Hamidullah

le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur.

Rachid Maach

Il est le Seigneur du levant et du couchant. Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui. Place donc ta confiance en Lui, car Il se charge de ta protection !

Centre International Nur

Il est le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n’est point d’autre divinité que Lui. Prends-Le donc pour unique Protecteur !

Analyse mot-à-mot

#1

rabbu

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Propriétaire
Racine:
#2

l-mashriqi

nom

le levant

Analyse linguistique :

orient

Autres traductions possibles :

orient
est
lever
point
Racine:
#3

wal-maghribi

nom

le couchant

Analyse linguistique :

l'ouest

Autres traductions possibles :

le coucher
l'ouest
le maghreb
la direction
Racine:
#4

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
#5

ilāha

nom

dieu

Autres traductions possibles :

dieu
divinité
entité
être
Racine:
#6

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#7

huwa

pronom

il

Autres traductions possibles :

il
lui
ce
cela
#8

fa-ittakhidh'hu

verbe

prends-le

Autres traductions possibles :

prends-le
choisis-le
adopte-le
fais-en
Racine:
#9

wakīlan

nom

intercesseur

Analyse linguistique :

agent

Autres traductions possibles :

agent
représentant
tuteur
gardien
Racine: