À propos de la sourate L'éprouvée
Numéro
60
Nom arabe
الممتحنة
Versets
13
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
laqad kāna lakum fīhim us'watun ḥasanatun liman kāna yarjū l-laha wal-yawma l-ākhira waman yatawalla fa-inna l-laha huwa l-ghaniyu l-ḥamīdu
Muhammad Hamidullah
Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère en Allah et en le Jour dernier; mais quiconque se détourne... alors Allah Se suffit à Lui-même et est Digne de louange.
Rachid Maach
Vous avez en Abraham et ses compagnons un bel exemple à suivre, exemple édifiant pour quiconque espère la récompense d’Allah ici-bas et dans l’au-delà. Quant à celui qui préfère se détourner, qu’il sache qu’Allah peut parfaitement se passer de Ses créatures et qu’Il est digne de toute louange.
Centre International Nur
Vous avez en eux un excellent modèle pour celui qui espère en Allah et en le Jour Dernier. Quiconque, cependant, se détourne (doit savoir qu’) Allah est Celui Qui Se passe de Toute chose, le Digne de Toute Louange.
Analyse mot-à-mot
laqad
certainement
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
fīhim
en eux
Autres traductions possibles :
us'watun
modèle
Autres traductions possibles :
ḥasanatun
bien
Analyse linguistique :
bonne action
Autres traductions possibles :
liman
à qui
Analyse linguistique :
à celui
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
yarjū
espérer
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
wal-yawma
le jour
Analyse linguistique :
le
Autres traductions possibles :
l-ākhira
le dernier
Analyse linguistique :
dernier
Autres traductions possibles :
waman
et celui qui
Analyse linguistique :
et qui
Autres traductions possibles :
yatawalla
prendre soin
Analyse linguistique :
se détourner
Autres traductions possibles :
fa-inna
car
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
l-ghaniyu
le riche
Analyse linguistique :
riche
Autres traductions possibles :
l-ḥamīdu
le Loué
Analyse linguistique :
le loué
Autres traductions possibles :
