À propos de la sourate L'éprouvée
Numéro
60
Nom arabe
الممتحنة
Versets
13
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
ʿasā l-lahu an yajʿala baynakum wabayna alladhīna ʿādaytum min'hum mawaddatan wal-lahu qadīrun wal-lahu ghafūrun raḥīmun
Muhammad Hamidullah
Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous avez été les ennemis. Et Allah est Omnipotent et Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.
Rachid Maach
Il se peut qu’Allah, qui a pouvoir sur toute chose, établisse des liens d’amitié entre vous et ceux qui étaient vos ennemis. Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
Centre International Nur
Peut-être qu’Allah établira (des liens) d’amitié entre vous et ceux qui, parmi eux, étaient vos ennemis. Allah est Omnipotent et Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Analyse mot-à-mot
ʿasā
peut-être
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yajʿala
faire
Autres traductions possibles :
baynakum
entre vous
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
wabayna
et entre
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
ʿādaytum
vous avez combattu
Analyse linguistique :
hostilité
Autres traductions possibles :
min'hum
d'eux
Autres traductions possibles :
mawaddatan
affection
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
qadīrun
puissant
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
ghafūrun
pardonneur
Autres traductions possibles :
raḥīmun
miséricordieux
Autres traductions possibles :
