À propos de la sourate L'exode
Numéro
59
Nom arabe
الحشر
Versets
24
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِى صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ
la-antum ashaddu rahbatan fī ṣudūrihim mina l-lahi dhālika bi-annahum qawmun lā yafqahūna
Muhammad Hamidullah
Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.
Rachid Maach
Vous leur inspirez en réalité plus de terreur qu’Allah Lui-même. Ce sont en effet des gens privés de tout entendement.
Centre International Nur
Vous jetez dans leurs cœurs plus d’épouvante qu’Allah (ne leur en inspire) car ce sont des gens qui ne comprennent pas.
Analyse mot-à-mot
la-antum
vous êtes
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
ashaddu
plus sévère
Analyse linguistique :
plus fort
Autres traductions possibles :
rahbatan
crainte
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
ṣudūrihim
poitrines
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
bi-annahum
parce qu'ils
Autres traductions possibles :
qawmun
peuple
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yafqahūna
ils comprennent
Analyse linguistique :
comprennent
Autres traductions possibles :
