À propos de la sourate L'inéluctable
Numéro
69
Nom arabe
الحاقة
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
69
L'inéluctable
Sourate 69 - Verset 35فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
falaysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmun
Muhammad Hamidullah
Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
Rachid Maach
Il n’aura, ce Jour-là, ni ami pour l’assister en ce lieu,
Centre International Nur
Aujourd’hui, ici, il n’a aucun ami chaleureux,
Analyse mot-à-mot
#1
falaysa
verbe
n'est pas
Autres traductions possibles :
n'est pas
n'est
ne pas
pas
Racine:
#2
lahu
pronom
à lui
Autres traductions possibles :
lui
à lui
pour lui
à son égard
#3
l-yawma
nom
le jour
Analyse linguistique :
aujourd'hui
Autres traductions possibles :
le jour
aujourd'hui
ce jour
jour
Racine:
#4
hāhunā
adverbe
ici
Autres traductions possibles :
ici
là
ceci
cela
#5
ḥamīmun
adjectif
brûlant
Analyse linguistique :
chaud
Autres traductions possibles :
chaud
brûlant
ardent
fiévreux
Racine:
