À propos de la sourate L'inéluctable
Numéro
69
Nom arabe
الحاقة
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
69
L'inéluctable
Sourate 69 - Verset 44وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
walaw taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-aqāwīli
Muhammad Hamidullah
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Rachid Maach
Si celui-ci Nous avait faussement prêté certains propos,
Centre International Nur
Si (Muhammad) Nous avait attribué certaines paroles (qui n’étaient pas les Nôtres),
Analyse mot-à-mot
#1
walaw
particule
et si
Autres traductions possibles :
et si
même si
bien que
quoique
#2
taqawwala
verbe
attribuer
Analyse linguistique :
affirmer
Autres traductions possibles :
dire
affirmer
proclamer
déclarer
Racine:
#3
ʿalaynā
préposition + pronom
sur nous
Autres traductions possibles :
sur nous
à nous
contre nous
pour nous
Racine:
#4
baʿḍa
adjectif
partie
Analyse linguistique :
certain
Autres traductions possibles :
certain
partie
quelques
une partie
Racine:
#5
l-aqāwīli
nom
les paroles
Autres traductions possibles :
les paroles
les discours
les propos
les déclarations
Racine:
